Jump to content

KDE Localization/vi/styleguide: Difference between revisions

From KDE Community Wiki
Phunh (talk | contribs)
Phunh (talk | contribs)
Line 2: Line 2:


== Đánh vần ==
== Đánh vần ==
* '''i''' '''y''': theo các quy ước đề ra tại https://ngonngu.net/quyuoc/4.
* y và i: theo các quy ước đề ra tại https://ngonngu.net/quyuoc/4;
*: Đáng chú ý nhất là ở mục 2.4, khi âm tiết có phụ âm đầu không phải /ʔ/ (tức là khi viết bắt đầu bằng phụ âm), có âm đệm /zero/ âm chính /i/ (tức là âm chính /i/ mà phần sau phụ âm đầu không phải "uy"), thì dùng i. Việc này diễn ra với cả khi âm tiết có lẫn không có phụ âm cuối, nghĩa là các chữ hay dùng trong ngữ cảnh dịch sau đây cần dùng i thay vì y như thường thấy ở một số nơi: "kí", "kì", kĩ", "kỉ", "lí";
* Đặt dấu thanh điệu: theo các quy ước đề ra tại https://ngonngu.net/quyuoc/4. Thực ra hầu hết các bộ gõ hiện tại đều hỗ trợ việc lựa chọn giữa kiểu cũ ("òa", "úy"...) và kiểu mới ("oà", "uý"...). Chúng ta làm theo kiểu mới.


== Viết hoa ==
== Viết hoa ==

Revision as of 20:46, 28 September 2020

Trang này liệt kê các quy cách chính tả mà chúng ta thống nhất tuân theo.

Đánh vần

  • y và i: theo các quy ước đề ra tại https://ngonngu.net/quyuoc/4;
    Đáng chú ý nhất là ở mục 2.4, khi âm tiết có phụ âm đầu không phải /ʔ/ (tức là khi viết bắt đầu bằng phụ âm), có âm đệm /zero/ và âm chính /i/ (tức là âm chính /i/ mà phần sau phụ âm đầu không phải "uy"), thì dùng i. Việc này diễn ra với cả khi âm tiết có lẫn không có phụ âm cuối, nghĩa là các chữ hay dùng trong ngữ cảnh dịch sau đây cần dùng i thay vì y như thường thấy ở một số nơi: "kí", "kì", kĩ", "kỉ", "lí";
  • Đặt dấu thanh điệu: theo các quy ước đề ra tại https://ngonngu.net/quyuoc/4. Thực ra hầu hết các bộ gõ hiện tại đều hỗ trợ việc lựa chọn giữa kiểu cũ ("òa", "úy"...) và kiểu mới ("oà", "uý"...). Chúng ta làm theo kiểu mới.

Viết hoa

Viết hoa trong các trường hợp và ở các vị trí sau:

  • Đầu chuỗi đích, nếu đầu chuỗi nguồn viết hoa;
  • Tên riêng;
  • Tên của một yếu tố hay thành phần nào đó, viết hoa đi kèm với dùng cặp ngoặc kép, hầu hết là với mục đích làm rõ nghĩa. Nếu nghĩa đủ rõ rồi thì không cần nữa. Cho đến hiện tại thì các yếu tố hay thành phần thường cần cân nhắc viết hoa là:
    • phần bổ sung (addon),
    • phần mở rộng (extension),
    • phần cài cắm (plugin),
    • dụng cụ (engine).
Ví dụ: Version Control Plugin for File Views
Dịch: Phần cài cắm "Quản lí phiên bản" cho khung xem tệp
Giải thích: Viết hoa và dùng cặp ngoặc kép để làm rõ "Quản lí phiên bản" là tên của một "phần cài cắm".