RU/Локальная установка переводов: Difference between revisions
Appearance
< RU
Aspotashev (talk | contribs) No edit summary |
Aspotashev (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Для этого перед запуском программы нужно скомпилировать и установить ваш новый (или нестандартный) файл перевода: | Для этого перед запуском программы нужно скомпилировать и установить ваш новый (или нестандартный) файл перевода: | ||
# Для компиляции используется программа msgfmt: она преобразует файл .po в двоичный файл .mo, подходящий для чтения большинством программ от KDE. | # Для компиляции используется программа msgfmt: она преобразует файл .po в двоичный файл .mo, подходящий для чтения большинством программ от KDE. | ||
# Установить файл .mo можно в пользовательском каталоге | # Установить файл .mo можно в пользовательском каталоге <tt>~/.local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/</tt>. Этот каталог имеет приоритет над общесистемным каталогом <tt>/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/</tt>. | ||
=== Установка перевода при помощи Lokalize === | === Установка перевода при помощи Lokalize === |
Revision as of 20:36, 10 March 2019
Чтобы убедиться в правильности вашего перевода интерфейса, рекомендуется проверять переводы в действии — на реально запущенной программе.
Для этого перед запуском программы нужно скомпилировать и установить ваш новый (или нестандартный) файл перевода:
- Для компиляции используется программа msgfmt: она преобразует файл .po в двоичный файл .mo, подходящий для чтения большинством программ от KDE.
- Установить файл .mo можно в пользовательском каталоге ~/.local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/. Этот каталог имеет приоритет над общесистемным каталогом /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/.
Установка перевода при помощи Lokalize
TBD
Установка перевода из командной строки
Для каких файлов .po нужны другие подходы
TBD