KDE Localization/zh-cn: Difference between revisions
Appearance
Create page about the zh-cn translation group |
m minor fix |
||
Line 1: | Line 1: | ||
欢迎加入 KDE 简体中文翻译组! | 欢迎加入 KDE 简体中文翻译组! | ||
= 翻译流程 = | |||
参考 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/ 如何翻译 KDE] 和 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-merge-and-secondary-sync-replication-using-kde-lokalize/ 如何使用 Lokalize 进行合并 (Merge) 和二级同步 (Secondary Sync)]。 | 参考 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/ 如何翻译 KDE] 和 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-merge-and-secondary-sync-replication-using-kde-lokalize/ 如何使用 Lokalize 进行合并 (Merge) 和二级同步 (Secondary Sync)]。 | ||
= 翻译认领 = | |||
由于存在多名翻译者 (并随时可能有新翻译者加入),多人协调是一个重要的问题,以免多人同时翻译同样的文件导致重复工作。 | 由于存在多名翻译者 (并随时可能有新翻译者加入),多人协调是一个重要的问题,以免多人同时翻译同样的文件导致重复工作。 | ||
Line 11: | Line 11: | ||
因此,如果您正在翻译某些文件,请到[[/Progress|翻译进度]]页面写明您当前正在处理的文件。同样的,如果您想要翻译某些文件,也请先到[[/Progress|翻译进度]]页面上查看是否有人正在翻译这些文件。 | 因此,如果您正在翻译某些文件,请到[[/Progress|翻译进度]]页面写明您当前正在处理的文件。同样的,如果您想要翻译某些文件,也请先到[[/Progress|翻译进度]]页面上查看是否有人正在翻译这些文件。 | ||
= 报告错误 = | |||
如果您发现现在的翻译中存在错误,或因为翻译的原因导致了 bug,请联系我们修改: | 如果您发现现在的翻译中存在错误,或因为翻译的原因导致了 bug,请联系我们修改: | ||
* 到 [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=i18n&component=zh-CN.GB2312&resolution=--- bugzilla] 上提交 bug。 | |||
* 向 [mailto:[email protected] KDE 中国邮件列表]发送邮件报告错误。(发送前请先订阅邮件列表) |
Revision as of 08:26, 4 February 2013
欢迎加入 KDE 简体中文翻译组!
翻译流程
参考 如何翻译 KDE 和 如何使用 Lokalize 进行合并 (Merge) 和二级同步 (Secondary Sync)。
翻译认领
由于存在多名翻译者 (并随时可能有新翻译者加入),多人协调是一个重要的问题,以免多人同时翻译同样的文件导致重复工作。
因此,如果您正在翻译某些文件,请到翻译进度页面写明您当前正在处理的文件。同样的,如果您想要翻译某些文件,也请先到翻译进度页面上查看是否有人正在翻译这些文件。
报告错误
如果您发现现在的翻译中存在错误,或因为翻译的原因导致了 bug,请联系我们修改:
- 到 bugzilla 上提交 bug。
- 向 KDE 中国邮件列表发送邮件报告错误。(发送前请先订阅邮件列表)