Jump to content

KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt: Difference between revisions

From KDE Community Wiki
Icwiener (talk | contribs)
Created page with "== Schritt-für-Schritt-Anleitung für Einsteiger == === PO-Dateien mit SVN herunterladen === Wenn du dich für ein Programm zum Übersetzen entschieden hat, benötigst du na..."
 
Icwiener (talk | contribs)
Line 32: Line 32:
vgl. [https://community.kde.org/KDE_Localization/de/TeamHowto#Wie_kommt_die_.C3.9Cbersetzung_rein.3F hier]
vgl. [https://community.kde.org/KDE_Localization/de/TeamHowto#Wie_kommt_die_.C3.9Cbersetzung_rein.3F hier]


Im Terminal gibst du folgendes ein:
Im Terminal gibst du innerhalb von MEINZIELORDNER folgendes ein:
„svn -x -U100 svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/de/summit/messages/ktouch/ktouch.po MEINZIELORDNER/ktouch.po >/tmp/ktouch.po.diff“
<SyntaxHighlight lang="bash">
svn -x -U100 >ktouch.po.diff
</SyntaxHighlight>


===Einen Diff auf Phabricator einstellen===
===Einen Diff auf Phabricator einstellen===

Revision as of 16:15, 6 June 2021

Schritt-für-Schritt-Anleitung für Einsteiger

PO-Dateien mit SVN herunterladen

Wenn du dich für ein Programm zum Übersetzen entschieden hat, benötigst du natürlich als erstes die entsprechenden Dateien. Diese liegen im SVN unter:

Am Beispiel von Ktouch siehst du das noch einmal genau:

In der Zeile Anonymous SVN Url steht die Adresse, mit der die Dateien heruntergeladen werden können.

Hierzu startest du ein Terminal-Programm (z. B. Konsole) und führst folgenden Befehl aus:

svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/de/summit/messages/ktouch MEINZIELORDNER

MEINZIELORDNER steht für den gewählten lokalen Speicherpfad.

Mit diesem Befehl werden die Dateien ktouch._desktop_.po, ktouch.po und org.kde.ktouch.appdata.po in dem gewählten Ordner gespeichert.

Übersetzen

Zuerst muss Lokalize richtig eingerichtet werden, damit die Diffs auch brauchbar sind.

Nun kann mit Lokalize übersetzt werden. Vor allem bei umfangreichen Dateien ist es sinnvoll, immer wieder einen Zwischenstand auf Phabricator zu stellen, andernfalls wird der Aufwand beim Review zu hoch.

Einen Diff erstellen

vgl. hier

Im Terminal gibst du innerhalb von MEINZIELORDNER folgendes ein:

svn -x -U100 >ktouch.po.diff

Einen Diff auf Phabricator einstellen

  • Als erstes den Diff erstellen (vgl. hier, oder den vorherigen Schritt)
  • Jetzt die Seite phabricator.kde.org/ aufrufen
  • Hier mit den KDE-Identity-Anmeldedaten anmelden (bei Bedarf erst registrieren)
File:01 log in.jpg


  • Nun links im Menü auf Code Review klicken
  • Als nächstes rechts oben auf „Create Diff“ klicken


  • Im folgenden Fenster den Diff über Durchsuchen... auswählen und bei Repository „subversion“ eintippen und aus den Vorschlägen „R883 Subversion“ auswählen, dann auf Create Diff klicken


  • Im nächsten Fenster Create a new Revision auswählen, wenn eine neue Revision erstellt werden soll, wenn eine Überarbeitung hochgeladen wird, diese bitte entsprechend zuordnen
  • Auf der nächsten Seite müssen noch einige Infos ergänzt werden
    • Im Titel ob die Übersetzung aus trunk oder stable ist, den Dateinamen und eventuell noch eine kurze Anmerkung
    • Unter Summary eine knappe Erläuterung, was gemacht wurde
    • Bei Reviewers und Subscribers jeweils „kde-i18n-de“ eingeben und auf Create New Revision klicken


Übersetzung installieren

Um zu prüfen, wie die Übersetzung im Programm aussieht, wird diese nun installiert (so ist man auch gleich der erste, der die neue Übersetzung nutzen kann).

  • Als erstes wird die .po-Datei in eine .mo-Datei umgewandelt. Hierfür wechselt man in den Ordner mit der übersetzten Datei (im Terminal „cd /MEINZIELORDNER“ eingeben). Dann „msgfmt ktouch.po -o ktouch.mo“ tippen.
  • Mit „sudo cp ktouch.mo /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES“ wird die neue Datei umkopiert, damit die neuen Texte im Programm zur Verfügung stehen.