Jump to content

RU/Глоссарии KDE/Calligra: Difference between revisions

From KDE Community Wiki
Created page with "{{Тематический глоссарий KDE}} Как переводить отменяемые команды (с "двойными строками"): * [http://lists...."
 
Aspotashev (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Тематический глоссарий KDE}}
{{Тематический глоссарий KDE}}
Как переводить отменяемые команды (с "двойными строками"):
* [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2011-June/017084.html "Magic split" for undo action names available in Calligra] (англ.)
* [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2011-May/017039.html На русском]


{| class="wikitable sortable" width="100%" border="1"
{| class="wikitable sortable" width="100%" border="1"
Line 14: Line 10:
|-
|-
| work package || пакет работ || Используется в KPlato/KPlatoWork. [http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg03000.html 1]
| work package || пакет работ || Используется в KPlato/KPlatoWork. [http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg03000.html 1]
|-
| Gantt || диаграмма Ганта ||
|-
|-
| chart || диаграмма ||
| chart || диаграмма ||

Latest revision as of 21:28, 7 November 2019

Эта страница содержит глоссарий к пакету или приложению под названием Calligra.

Все тематические глоссарии KDE находятся в категории Глоссарии KDE.


Оригинал Перевод Комментарии, обоснование
divine proportion золотое сечение 1
shape объект
work package пакет работ Используется в KPlato/KPlatoWork. 1
Gantt диаграмма Ганта
chart диаграмма
bar [chart] столбчатая [диаграмма] 1
readability, Flesch reading ease индекс удобочитаемости [Флеша] Индекс удобочитаемости
comment примечание В контексте рецензирования (calligra_shape_text.po), термин "примечание" используется в MS Word.

Krita

Переводы Adobe Photoshop

Adobe Photoshop CS6: https://translate.adobe.com/adobe/projects/72/translate/category/3

Русские переводы Photoshop в скриншотах: https://photoshoplessons.ru/perevod

Krita features

Layer Styles

The dialog "Layer->Layer Styles" should look like the one in Photoshop:

Термины для глоссария

Оригинал Перевод Комментарии, обоснование
\[все, что было упомянуто в рассылке, особенно в первой половине 2014 г.\]
reference images Иногда криво переведено как "изображения для ссылки".
transform mask трансформирующая маска TBD
filter mask "фильтрующая маска" или "маска фильтра"?
colorant "первичный цвет"? "пигмент"?
TRC (Tone Response Curve, Tone Reproduction Curve) кривая отклика