RU/Глоссарии KDE/GCompris: Difference between revisions
Appearance
< RU | Глоссарии KDE
Aspotashev (talk | contribs) No edit summary |
Aspotashev (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
== Локализация словарей == | == Локализация словарей == | ||
Слова для упражнения "Enrich your vocabulary" ("lang"): надо взять файл src/activities/lang/resource/content-en.json из репозитория https://quickgit.kde.org/?p=gcompris.git , переименовать в content-ru.json и перевести в нём слова | Слова для упражнения "Enrich your vocabulary" ("lang"): надо взять файл src/activities/lang/resource/content-en.json из репозитория https://quickgit.kde.org/?p=gcompris.git , переименовать в content-ru.json и перевести в нём слова. Картинки, иллюстрирующие эти слова: https://gcompris.net/incoming/lang/words.html | ||
== Озвучивание на русском языке == | == Озвучивание на русском языке == | ||
Инструкция: https://gcompris.net/wiki/Voice_translation_Qt | Инструкция: https://gcompris.net/wiki/Voice_translation_Qt |
Latest revision as of 15:39, 2 October 2018
Описания упражнений
Как переводить строки описания упражнений (из ActivityInfo.qml):
Атрибут в .qml | Где появляется | Как переводить | Пример | Комментарии, обоснование |
---|---|---|---|---|
title |
|
переводится существительным | "Multiplication of numbers" -- "Умножение чисел" | |
description | Краткое описание -- пишется жирным шрифтом наверху страницы описания упражнения. | ?ставить точку на конце этого описания?
|
"Practice the multiplication operation" -- "Упражнения на умножение" | |
goal | Цель: [...] (в описании упражнения) | "Learn to multiply numbers within a limited period of time" -- "Научиться перемножать числа за ограниченный промежуток времени." | ||
prerequisite | Требования: [...] (в описании упражнения) | "Multiplication tables from 1 to 10" -- "Таблица умножения от 1 до 10" | ||
manual | Руководство: [...] (в описании упражнения) | "Two numbers are displayed on the screen. Quickly multiply them and use your computer's keyboard or the on-screen keypad to type the product of the numbers. You have to be fast and submit the answer before the penguins in their balloon land!" |
Стилевые правила
- Как переводить названия картин:
Винсент Ван Гог, «Спальня в Арле», 1888
- Обращения пишем на "ты", потому что целевая аудитория -- дети:
Сосчитай, сколько звёздочек осталось под волшебной шляпой
Глоссарий
Оригинал | Перевод | Комментарии, обоснование |
---|---|---|
activity | упражнение | |
side | чаша [весов] | В упражнениях scaleboard и scaleboard_weight. |
mouse | TBD: "мышка" или "мышь"? | |
Learn to ... | Научиться ... | Activity goal |
... memory game | Игра в пары с ... | |
... memory game against Tux | Игра в пары с ... против Тукса | |
card | карточка | в игре "memory" |
Локализация словарей
Слова для упражнения "Enrich your vocabulary" ("lang"): надо взять файл src/activities/lang/resource/content-en.json из репозитория https://quickgit.kde.org/?p=gcompris.git , переименовать в content-ru.json и перевести в нём слова. Картинки, иллюстрирующие эти слова: https://gcompris.net/incoming/lang/words.html
Озвучивание на русском языке
Инструкция: https://gcompris.net/wiki/Voice_translation_Qt